I think the NY Times article today on Britishisms expanding in American language is not very good. It's not that the trend is untrue; it's true. It's that many of the examples they use are not really the right ones.
The article talks of using the "loo" and someone's "flat." We know what those words mean, and that they're British, but I just don't think very many people are using them.
The bigger issue, really, is the words we don't realize are British. The article links to the blog Not One-Off Britishisms, which is terrific. There, you learn that "snarky" is actually a Britishism. As is "do" in the food sense -- as in, "let's do pasta for dinner."